Google
 

La poesía según Pierre-Jean Jouve

Por Norberto Insuasty Plaza

La poesía de Pierre-Jean Jouve tiene el encanto de amalgamar la hondura y el tratamiento formal de lo clásico con la sorpresa y provocación experimental contemporánea en el tratamiento del lenguaje, en donde la estructura tradicional del verso y la gran libertad para el manejo del verbo, la gramática y la sintaxis, se ponen al servicio de una poética en la cual la pintura y la música son condiciones fundamentales para intentar la búsqueda de la perfección y la belleza.

Por ello la poesía para Jouve es “un lenguaje magnetizado, portador de una carga…A través de este lenguaje debe producirse la unidad en el punto extremo entre el pensamiento y la palabra, entre el sentido y el signo, entre una resultante de todas la masas psíquicas en movimiento y el desarrollo agradable de las sílabas” (Pierre-Jean Jouve. Poesía. Selección, traducción y prólogo de Federico Gorbea. Ediciones Librerías Fausto, Buenos Aires, 1974. p.9.)

Veamos:

                                AH, EL POETA

 

        Ah, el poeta escribe para el vacío de los cielos
        ¡Puro azul que el invierno no logra ver más! Escribe en
la conjuración de los silencios de nieve, ¡en los ahogos de las
fiestas falaces! y en la carencia y en la opacidad, cada una
de sus líneas es como si no estuviera (y su fino personaje, a
la luz vestido, es como si no estuviera)
        Y sólo en la conjuración secreta y admirable, véanlo
defender sus amores extraños
        Cuando en su lugar nadie tuvo coraje de amor

        Entonces en la orilla negra de los fabulosos vientos y de
los sueños de algas, y bajo el peso dulcísimo de tempestades
de bruma
        Encierra la palabra en la botella verde,
        Campanas de desesperanza y de horribles grumos
        Lanza a la ola superior una botella sin acción, sin fuerza
y sin dirección que alcanzará el nivel de amor
        Un día, fuera de toda belleza, de toda gloria, de todo día.

 

(LENGUA. 1952)

______________

                                        AH! LE POÈTE

Ah! le poète écrit pour le vide des cieux / Pour bleu que l´hiver ne parvient plus à voir ! il écrit dans la conjuration des silences de neige / Des étouffements de fêtes fallacieuses ! et dans le manque, et dans la matité, chacune de ses lignes est comme s´il n´était pas(et son fin personnage, habillé aux lumières, est comme s´il n´était pas), / Et seul dans la conjuration secrète et admirable, regardez-le plaider pour ses amours bizarres / Quand nul n´osa pour lui le courage d´amour :

Alors sur la rive noir des vents fabuleux et des sommeils d´algues, et sous le poids très doux des tempêtes de brume, / Il enferme le mot dans la bouteille verte, / Cloches de désespoir et d´horribles engrumes ! / Il jette à la vague supérieure une bouteille sans action, sans force et sans direction qui atteindra le plan d´amour / Un jour, hors de beauté, hors de gloire, hors de jour.

LANGE, 1952


Regresar al artículo sobre la reelección
Resaltado

[www.eforcers.com]